71.Spring /sprɪŋ/ (名词,春天/弹簧,来自古英语“springan”意为“跳跃”)
- Springtime /ˈsprɪŋˌtaɪm/ 名词,春季(词根+"time"后缀)
- Springboard /ˈsprɪŋˌbɔrd/ 名词,跳板(词根+"board"后缀)
- Springy /ˈsprɪŋi/ 形容词,有弹性的(词根+"y"后缀)
一本正经胡说八道: “春天(spring),是生命跳跃的季节,一切都在重新生长。春季(springtime)是希望的开始,也总伴随过敏的烦恼。跳板(springboard)呢,其实是个小小的比喻,象征着走向未知的台阶。而有弹性的(springy)生活就像个软绵绵的垫子,让人跃起又落回,让人‘弹性十足’。”
72.Squirrel /ˈskwɜrəl/ (名词,松鼠,来自古法语“esquirel”意为“小影子”)
- Squirrely /ˈskwɜrəli/ 形容词,像松鼠的(词根+"ly"后缀)
- Squirreling /ˈskwɜrəlɪŋ/ 动词,储藏(词根+"ing"后缀)
- Squirrelly /ˈskwɪrli/ 形容词,古怪的(松鼠的特性引申义)
一本正经胡说八道: “松鼠(squirrel)这种小家伙,似乎天生就热衷于囤货——或者说是‘未来的隐形理财师’。像松鼠般的(squirrely)行为,指的就是那种总在‘盘算’的状态。储藏(squirreling)更是它们的天性,仿佛树洞里存满了自己的一整个冬天。而古怪的(squirrelly)小性格,才让松鼠们成了森林里的‘隐士’。”
73.Straight /streɪt/ (形容词,直的,来自古英语“streaht”意为“拉直”)
- Straighten /ˈstreɪtn/ 动词,使变直(词根+"en"后缀)
- Straightforward /ˌstreɪtˈfɔrwərd/ 形容词,直率的(词根+"forward"复合)
- Straightway /ˈstreɪtˌweɪ/ 副词,立即(词根+"way"复合)
一本正经胡说八道: “直的(straight)东西总让人觉得简单明了,但谁说生活不弯曲呢?使变直(straighten)仿佛是对一切弯曲事物的温柔强迫症。直率的(straightforward)人呢,是那种说话不带拐弯、常常得罪人的‘真实代言人’。而立即(straightway)去做一件事嘛,不过是人生最冲动的表现。”
74.Stranger /ˈstreɪnʤər/ (名词,陌生人,来自法语“estrangier”意为“外国人”)
- Strange /streɪnʤ/ 形容词,奇怪的(词根)
- Strangeness /ˈstreɪnʤnəs/ 名词,奇异感(词根+"ness"后缀)
- Estranged /ɪˈstreɪnʤd/ 形容词,疏远的(词根+"ed"后缀)
一本正经胡说八道: “陌生人(stranger),是我们人生旅途中无数微小却神秘的过客。奇怪的(strange)感觉总伴随而来,仿佛对未知的暗暗警惕。而那种奇异感(strangeness)呢,仿佛带着某种隐秘的吸引力,让我们又忍不住接近。至于疏远的(estranged)状态呢,说到底就是相识变成了‘陌生’的回归。”
75.Stretch /strɛʧ/ (动词,拉伸,来自古英语“streccan”意为“延展”)
- Stretchy /ˈstrɛʧi/ 形容词,有弹性的(词根+"y"后缀)
- Stretchable /ˈstrɛʧəbl/ 形容词,可拉伸的(词根+"able"后缀)
- Stretcher /ˈstrɛʧər/ 名词,担架(词根+"er"后缀)
一本正经胡说八道: “拉伸(stretch)是一种延展生命的姿态,仿佛时间和空间也因此被拉长。有弹性的(stretchy)物品,给了人一种假象,好像一切都能‘拉扯着走’。可拉伸的(stretchable)事物更是让人放肆地施力。而担架(stretcher)呢,其实是专门用于‘别拉太过’的警示。”
76.Surprise /sərˈpraɪz/ (名词/动词,惊喜,来自拉丁语“superprehendere”意为“突然抓住”)
- Surprised /sərˈpraɪzd/ 形容词,惊讶的(词根+"ed"后缀)
- Surprising /sərˈpraɪzɪŋ/ 形容词,令人惊讶的(词根+"ing"后缀)
- Surprisingly /sərˈpraɪzɪŋli/ 副词,令人意外地(词根+"ingly"后缀)
一本正经胡说八道: “惊喜(surprise)不过是生活给我们的迷你地雷,让人措手不及。惊讶的(surprised)表情嘛,则是社交中的小插曲,让人倍感真实。令人惊讶的(surprising)发现往往只是因为‘预料错误’。而令人意外地(surprisingly)发生一件事呢,说到底是大脑的一次轻微短路!”
77.Swimming /ˈswɪmɪŋ/ (名词,游泳,来自古英语“swimman”意为“浮起”)
- Swimmer /ˈswɪmər/ 名词,游泳者(词根+"er"后缀)
- Swimwear /ˈswɪmˌwɛr/ 名词,泳装(词根+"wear"复合)
- Swimmable /ˈswɪməbl/ 形容词,适合游泳的(词根+"able"后缀)
一本正经胡说八道: “游泳(swimming)仿佛是人类对水的执念,总想着不被大海吞噬。游泳者(swimmer)们呢,就是水中的‘小鱼’,时刻挑战自己的浮力。泳装(swimwear)嘛,是泳池中的小战袍,既要实用又得‘美丽’。而适合游泳的(swimmable)水域,才是冒险家们的梦中仙境。”
78.Teacher /ˈtiːʧər/ (名词,教师,来自古英语“tǣcan”意为“教导”)
- Teaching /ˈtiːʧɪŋ/ 名词,教学(动词的名词化)
- Teachable /ˈtiːʧəbl/ 形容词,可教的(词根+"able"后缀)
- Teacherly /ˈtiːʧərli/ 形容词,像老师的(词根+"ly"后缀)
一本正经胡说八道: “教师(teacher)是课堂的守护神,点燃知识的火把。教学(teaching)看似简单,实则是一场对话的艺术。可教的(teachable)学生就是老师们的‘幸运星’,而那些不听话的才让老师多了几根白头发。至于像老师的(teacherly)气质嘛,就是在生活中无处不在的指点江山。”
79.Through /θruː/ (介词/副词,通过,来自古英语“thurh”意为“穿过”)
- Throughout /θruːˈaʊt/ 介词,贯穿(词根+"out"复合)
- Throughway /ˈθruːweɪ/ 名词,通道(词根+"way"复合)
- Throughput /ˈθruːˌpʊt/ 名词,吞吐量(词根+"put"复合)
一本正经胡说八道: “通过(through)总让人觉得自己在‘征服障碍’,贯穿(throughout)更是一种‘全方位渗透’的满足感。通道(throughway)呢,就是专为通过设立的捷径,让人少走弯路。吞吐量(throughput)嘛,听起来高科技,实际上不过是进出之间的‘小小流量统计’。”
80.Tomorrow /təˈmɒroʊ/ (副词/名词,明天,来自古英语“to morgenne”意为“到早晨”)
- Tomorrowland /təˈmɒroʊˌlænd/ 名词,未来世界(复合词)
- Tomorrow’s /təˈmɒroʊz/ 形容词,明天的(词根+"’s"所有格)
- Tomorrowing /təˈmɒroʊɪŋ/ 名词,展望未来(虚构派生词)
一本正经胡说八道: “明天(tomorrow)是希望的承载者,也常常是懒惰的推托词。未来世界(Tomorrowland)呢,不过是人类对未知的幻想之地。明天的(tomorrow’s)梦看似触手可及,却往往遥不可及。而‘展望未来’(tomorrowing)则是一种不着边际的浪漫主义,让今天的负担在幻想中变得轻如鸿毛。”